TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 11:32-35

Konteks
11:32 Then with smooth words he will defile 1  those who have rejected 2  the covenant. But the people who are loyal to 3  their God will act valiantly. 4  11:33 These who are wise among the people will teach the masses. 5  However, they will fall 6  by the sword and by the flame, 7  and they will be imprisoned and plundered for some time. 8  11:34 When they stumble, they will be granted some help. But many will unite with them deceitfully. 11:35 Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleansing until the time of the end, for it is still for the appointed time.

Daniel 11:41-45

Konteks
11:41 Then he will enter the beautiful land. 9  Many 10  will fall, but these will escape: 11  Edom, Moab, and the Ammonite leadership. 11:42 He will extend his power 12  against other lands; the land of Egypt will not escape. 11:43 He will have control over the hidden stores of gold and silver, as well as all the treasures of Egypt. Libyans and Ethiopians 13  will submit to him. 14  11:44 But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many. 11:45 He will pitch his royal tents between the seas 15  toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:32]  1 tn Or “corrupt.”

[11:32]  2 tn Heb “acted wickedly toward.”

[11:32]  3 tn Heb “know.” The term “know” sometimes means “to recognize.” In relational contexts it can have the connotation “recognize the authority of, be loyal to,” as it does here.

[11:32]  4 sn This is an allusion to the Maccabean revolt, which struggled to bring about Jewish independence in the second century B.C.

[11:33]  5 tn Heb “the many.”

[11:33]  6 tn Heb “stumble.”

[11:33]  7 tn Or “by burning.”

[11:33]  8 tn Heb “days.”

[11:41]  9 sn The beautiful land is a cryptic reference to the land of Israel.

[11:41]  10 tn This can be understood as “many people” (cf. NRSV) or “many countries” (cf. NASB, NIV, NLT).

[11:41]  11 tn Heb “be delivered from his hand.”

[11:42]  12 tn Heb “hand.”

[11:43]  13 tn Or “Nubians” (NIV, NCV); Heb “Cushites.”

[11:43]  14 tn Heb “Libyans and Cushites [will be] at his footsteps.”

[11:45]  15 sn Presumably seas refers to the Mediterranean Sea and the Dead Sea.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA